Siirry suoraan sisältöön

Tulkkauspalvelu (Kurkistuskurssi) (2op)

Toteutuksen tunnus: C-02631-TUPE1A-3002

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
01.04.2024 - 24.05.2025
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
23.09.2024 - 31.07.2025
Toteutus on päättynyt.
Laajuus
2 op
Korkeakoulu
Humanistinen ammattikorkeakoulu, Paikkaan sitomaton
Opetuskielet
suomi
Paikat
0 - 450
Opintojakso
C-02631-TU00CA07

Osaamistavoitteet (Opintojakso)

Opiskelija - tuntee tulkkauspalvelun periaatteet. - tiedostaa tulkkauspalvelun yhteiskunnallisen tarpeen. - osaa toimia tulkatussa vuorovaikutustilanteessa.

Sisältö (Opintojakso)

Sisältö - Tulkkauspalveluun liittyvä lainsäädäntö ja palvelun järjestäminen - Tulkin tilaaminen - Yhteistyö tulkin kanssa - Tulkin tehtävät ja toimintaa ohjaava ammattisäännöstö

Aika ja paikka

Opintojakso koostuu webinaaritallenteista sekä itsenäisestä työskentelystä. Opintojakson tarkempi toteutus esitellään opintojakson ensimmäisessä webinaarissa. Webinaaritallenteet ja webinaareihin liittyvät tehtävät voi tehdä itsenäisesti Hoodlessa, joka on jakson oppimisympäristö. Oppimisympäristö aukeaa viikkoa ennen opintojakson alkua.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opintojakso arvioidaan asteikolla hyväksytty-hylätty.

Opiskelumuodot ja opetusmenetelmät

Itsenäinen opiskelu Hoodle-oppimisympäristössä.

Oppimateriaalit

Kurssikirjallisuuslista ilmoitetaan toteutuskohtaisesti. Kirjallisuuslistan ja oppimateriaalilistan lisäksi opintojakson aineistona ovat luentomateriaalit ja moninaiset avoimet verkkoaineistot, jotka käsittelevät opintojakson teemoja. Kalela, E. 2010. Etiikka tulkkaustilanteissa viittomakieli- ja kuulovammaisalalla. Kuuloliitto ry. Aaltonen, S., Siponkoski, N. & Abdallah, K. (toim.) 2015. Käännetyt maailmat: johdatus käännösviestintään. Gaudeamus. Koskinen, K. Vuori, J. & Leminen, A-K. (toim.) 2018. Asioimistulkkaus: monikielisen yhteiskunnan arkea. Vastapaino. Roisko, E., Vesala, H.T. & Ylitalo, J. 2018. Myönnetty, ei käytetty. Selvitys puhevammaisten tulkkauspalvelun haasteista ja mahdollisuuksista vuosina 2011–2014. Kela. Hirvonen, M. & Kinnunen, T. (toim.) 2020. Saavutettava viestintä: Yhteiskunnallista yhdenvertaisuutta edistämässä. Gaudeamus. Karjalainen, A-L. & Wallenius-Penttilä, K. (toim.) 2020. Eri tavoin kommunikoivien kohtaaminen sosiaali- ja terveysalan työssä. Diakonia-ammattikorkeakoulu. Kirjonen, S. & Manunen, O. 2022. Katseenkestävää tulkkausta: vinkkejä ja työkaluja puhevammaisten tulkkien eettiseen työskentelyyn. YAMK-opinnäytetyö. Humanistinen ammattikorkeakoulu.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Kurkistuskurssi on laajuudeltaan 2 opintopistettä, mikä tarkoittaa 54 tuntia opiskelutuntia. Opintojakso koostuu webinaareista ja itsenäisestä työskentelystä. Opintojakson tarkempi toteutus (tehtävät, sisällöt, kirjallisuus, arviointi, palautuspäivät) esitellään opintojakson ensimmäisessä webinaarissa.

Lisätietoja opiskelijoille

Opintojaksolla perehdytään tulkkaukseen sekä käytännön tasolla (Miten käytän tulkkia? Mistä tulkki tilataan?) että järjestelmän osalta (Kuka maksaa tulkkauspalvelun? Mihin lakeihin perustuen voi saada tulkkausta?). Perehdymme erityisesti vammaisuuden perusteella saatavaan tulkkauspalveluun. Tämä osio sopii sinulle, joka työskentelet tulkatuissa vuorovaikutustilanteissa, kohtaat työssäsi tai vapaa-ajalla kuuroja, kuurosokeita, puhevammaisia tai vieraskielisiä, tai olet yleisesti kiinnostunut tulkkauspalvelusta ja sen mahdollisuuksista. Opetus toteutuu kokonaan verkossa, joten tarvitset hyvän nettiyhteyden, tietokoneen ja kameran. Suosittelemme Chrome-selainta, ja kaikki toiminnot eivät välttämättä sovellu mobiilisti käytettäväksi.

Siirry alkuun